| 1. | Pretty soon it darkened up and begun to thunder and lighten . 一会儿天阴得很黑;紧跟着就是打雷打闪。 |
| 2. | Pretty soon it darkened up , and begun to thunder and lighten ; so the birds was right about it 过了不多久,天黑下来了,只见雪电交作,可见鸟儿的话有道理。 |
| 3. | Oh ! it ' s thunder . it will probably rain later . are you afraid of thunder and lightening , jason 噢!拜托!这是打雷嘛!等一下大概会下雨。哈哈,杰森!你是不是很怕打雷和闪电啊? |
| 4. | V : oh ! it ' s thunder . it will probably rain later . are you afraid of thunder and lightening , jason 噢!拜托!这是打雷嘛!等一下大概会下雨。哈哈,杰森!你是不是很怕打雷和闪电啊? |
| 5. | You can ' t imagine how startled i was when somebody told me that actually was thunder and lightening outside 你大概无法想像我是如何的被吓到,当某个人告诉我说外面正是雷电交加的时候。 |
| 6. | When we was three - quarters of a mile below we hoisted up our signal lantern ; and about ten o clock it come on to rain and blow and thunder and lighten like everything ; so the king told us to both stay on watch till the weather got better ; then him and the duke crawled into the wigwam and turned in for the night 十点钟光景,又是大雨倾盆,又是雷电交加,闹得不可开交,所以国王交代我们两人都要留心看守好,一直要等到天气好转。随后,国王和公爵爬进窝棚宿夜。下边是该我的班,要值到十二点钟。 |